Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator Carry on! You are doing very well.

Carry on! You are doing very well.

Translation result
¡Sigue así! Lo estás haciendo muy bien. Carry on! You are doing very well.


carry verb

1. move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body.

The hikers had to carry their backpacks for several miles before reaching the campsite. Los senderistas tuvieron que llevar sus mochilas durante varios kilómetros antes de llegar al campamento.

2. have with oneself.

She likes to carry her favorite book everywhere she goes, so she always has something to read. Ella gusta llevar su libro favorito en todas partes adonde va, así siempre tiene algo para leer.

3. transmit or serve as the medium for transmission.

The satellite will carry the signal from Earth to Mars, allowing scientists to monitor the planet's weather patterns. El satélite llevará el señal desde la Tierra a Marte, permitiendo a los científicos supervisar los patrones meteorológicos del planeta.

4. serve as a means for expressing something.

The national anthem carries a sense of pride and patriotism, evoking feelings of unity among the citizens. El himno nacional transmite un sentido de orgullo y patriotismo, suscitando sentimientos de unidad entre los ciudadanos.

5. bear or be able to bear the weight, pressure,or responsibility of.

As a single mother, she had to carry the financial burden of raising her children on her own, which was a heavy load. Como madre soltera, tenía que cargar el peso financiero de criar a sus hijos sola, lo que era una carga pesada.

6. support or hold in a certain manner.

The nurse carefully carried the fragile newborn to the incubator, making sure not to jar it too much. La enfermera llevó con cuidado el bebé recién nacido delgado al incubador, asegurándose de no sacudirlo demasiado.

7. contain or hold.

The backpack carries all my essentials, including water, snacks, and a first-aid kit, on our hiking trip. El mochila lleva todos mis elementos esenciales, incluyendo agua, golosinas y un kit de primeros auxilios, en nuestro viaje de senderismo.

8. extend to a certain degree.

The new policy will carry over to all employees, ensuring consistency across the company. La nueva política se aplicará a todos los empleados, garantizando la consistencia a nivel de toda la empresa.

9. continue or extend.

The company plans to carry its successful marketing strategy into the new quarter, aiming to boost sales further. La empresa planea llevar su estrategia de marketing exitosa al nuevo trimestre, con el objetivo de impulsar las ventas aún más.

10. be necessarily associated with or result in or involve.

The new policy will carry significant financial burdens on the company, which may lead to layoffs. La nueva política llevará cargos financieros significativos para la empresa, lo que puede llevar a despidos.

11. win in an election.

The incumbent mayor's popularity helped her to carry the election, securing her a second term in office. La popularidad del alcalde en ejercicio le ayudó a ganar las elecciones, lo que le garantizó un segundo mandato como alcaldesa.

12. include, as on a list.

The company will carry several new products in their latest catalog, including a line of eco-friendly cleaning solutions. La empresa llevará varios nuevos productos en su catálogo más reciente, incluyendo una línea de soluciones limpiadoras ecológicas.

13. behave in a certain manner.

She carries herself with confidence and poise, earning her respect from colleagues. Ella se porta con confianza y elegancia, ganándose el respeto de sus colegas.

14. have on hand.

The company carries a range of spare parts to ensure prompt repairs. La empresa lleva una variedad de piezas de repuesto para garantizar reparaciones rápidas.

15. include as the content.

The magazine will carry a special feature on sustainable living in its next issue. El periódico publicará un artículo especial sobre vivir de manera sostenible en su próxima edición.

16. propel.

Carry the ball Traducción de 'Carry the ball'
Dribble the ball Traducción de 'Dribble the ball'

17. pass on a communication.

The message will carry from my team to the customer service department, and they'll respond accordingly. El mensaje se transmitirá desde mi equipo al departamento de atención al cliente y responderán según proceda.

18. have as an inherent or characteristic feature or have as a consequence.

The new policy will carry over from the previous administration, ensuring continuity in governance. La nueva política se llevará a cabo desde la administración anterior, garantizando continuidad en el gobierno.

19. be conveyed over a certain distance.

The package was carried by the delivery truck across town to reach its final destination. El paquete fue llevado por el camión de entrega en todo el pueblo hasta alcanzar su destino final.

20. keep up with financial support.

As a single mother, Sarah works multiple jobs to carry her family's expenses and ensure they have a stable lifestyle. Como madre soltera, Sarah trabaja múltiples empleos para llevar los gastos de su familia y asegurarse de que tengan un estilo de vida estable.

21. have or possess something abstract.

The idea of freedom carries me through the darkest moments of my life. La idea de la libertad me llevaría a través de los momentos más oscuros de mi vida.

22. be equipped with (a mast or sail).

The yacht is designed to carry a large mainsail, allowing it to harness the wind effectively. El yate está diseñado para llevar una gran vela principal, lo que le permite aprovechar el viento de manera efectiva.

23. win approval or support for.

The politician's charismatic speech carried her to victory, as she won over the hearts of many voters with her inspiring words. El discurso encantador del político la llevó al triunfo, ya que conquistó los corazones de muchos votantes con sus palabras inspiradoras.

24. compensate for a weaker partner or member by one's own performance.

In the doubles tennis tournament, Sarah knew she had to carry her teammate, who was struggling with an injury, if they wanted to win the match. En el torneo de tenis en dobles, Sarah sabía que tenía que apoyar a su compañera de equipo, que estaba luchando con una lesión, si querían ganar el partido.

25. take further or advance.

The company plans to carry its innovative technology into new markets, expanding its global reach. La empresa planea llevar su tecnología innovadora a nuevos mercados, ampliando su alcance global.

26. have on the surface or on the skin.

The painting carries a subtle layer of glitter that catches the light, giving it an extra touch of elegance. La pintura lleva un toque sutil de brillo que captura la luz, lo que le da un toque adicional de elegancia.

27. capture after a fight.

The strong warrior was able to carry her opponent, pinning them to the ground after a fierce battle. El guerrero fuerte fue capaz de llevar a su oponente, inmovilizarlo en el suelo después de un feroz combate.

28. transfer (entries) from one account book to another.

The accountant spent hours carrying over the financial records from the old ledger to the new one, making sure everything was accurate and up-to-date. El contable pasó horas llevando los registros financieros desde el viejo registro hasta el nuevo, asegurándose de que todo fuera preciso y actualizado.

29. transfer (a number, cipher, or remainder) to the next column or unit's place before or after, in addition or multiplication.

In long division, we need to carry the remainder of 12 to the next column and add it to the number being divided. En la división larga, necesitamos llevar el resto de 12 a la próxima columna y sumarlo al número que se está dividiendo.

30. pursue a line of scent or be a bearer.

The bloodhound was trained to carry the scent of the missing child, following it through the dense forest until they were reunited. El sabueso de sangre fue entrenado para llevar la huella del niño desaparecido, siguiéndola a través del bosque denso hasta que se reunieron.

31. bear (a crop).

The farmer has spent all morning carrying his wheat crop from the fields to the storage barn. El agricultor ha pasado toda la mañana llevando su cosecha de trigo desde los campos hasta el granero de almacenamiento.

32. propel or give impetus to.

The coach's inspiring speech carried the team through the tough game, giving them the energy and motivation they needed to win. El discurso inspirador del entrenador llevó al equipo a través del partido difícil, dándoles la energía y el motivación necesarias para ganar.

33. drink alcohol without showing ill effects.

34. be able to feed.

The new mother was thrilled that her body could carry and nourish her baby with ease. La nueva madre estaba encantada de que su cuerpo pudiera llevar y nutrir a su bebé con facilidad.

35. have a certain range.

The new smartphone is said to carry a longer battery life, allowing users to make it through an entire day without needing a recharge. El nuevo teléfono inteligente se dice que lleva una vida útil de batería más larga, lo que permite a los usuarios hacerlo durar todo un día sin necesidad de recargar.

36. cover a certain distance or advance beyond.

The team's momentum carried them into the next round of the playoffs, where they faced off against their arch-rivals. El equipo's momento de impulso los llevó hasta la próxima ronda de playoffs, donde se enfrentaron a sus rivales más antipáticos.

37. secure the passage or adoption (of bills and motions).

The proposal to increase funding for education carried unanimously, with all members of the committee voting in favor. El proyecto de aumento del financiamiento para la educación fue aprobado por unanimidad, con todos los miembros del comité votando a favor.

38. be successful in.

The talented musician carried her passion for music all the way to the top of the charts, becoming one of the most popular artists of the year. El músico talentoso llevó su pasión por la música hasta lo más alto de las listas, convirtiéndose en uno de los artistas más populares del año.

39. sing or play against other voices or parts.

The choir carried the harmonies beautifully, their voices blending together in perfect unison. El coro llevó las armonías de manera hermosa, sus voces fundiéndose juntas en perfecto unísono.

40. be pregnant with.

The mother-to-be carries her first child and is eagerly awaiting its arrival. La futura madre lleva a su primer hijo y está ansiosamente esperando su llegada.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I carry.
You
You carry.
He/She/It
He/She/It carries.
We
We carry.
You
You carry.
They
They carry.
Complete conjugation.

place noun

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

do verb

1. engage in.

She loves to do yoga on Sundays, finding it helps her relax and recharge after a long week. Ella ama hacer yoga los domingos, ya que le ayuda a relajarse y recargar después de una larga semana.

2. carry out or perform an action.

The chef does the cooking for the restaurant, ensuring that every dish is prepared to perfection. El chef se encarga de la cocina en el restaurante, asegurándose de que cada plato esté preparado al perfección.

3. get (something) done.

By the end of the day, I managed to do all my pending tasks, feeling relieved and accomplished. Hasta el final del día, logré hacer todos mis tareas pendientes, sintiéndome aliviado y cumplido.

4. proceed or get along.

Despite the challenges, we managed to do and complete the project on time. A pesar de los desafíos, logramos realizar y completar el proyecto a tiempo.

5. give rise to.

The new policy does a lot of good by providing more resources to underprivileged communities, giving rise to a significant reduction in poverty rates. La nueva política hace un gran bien al proporcionar más recursos a las comunidades desfavorecidas, lo que da lugar a una reducción significativa en las tasas de pobreza.

6. carry out or practice.

She does yoga every morning to stay flexible and focused throughout the day. Ella hace yoga todas las mañanas para mantenerse flexible y enfocada a lo largo del día.

7. be sufficient.

The new policy does enough to address the concerns of the employees, so we can implement it without further modifications. La nueva política hace lo suficiente para abordar las inquietudes de los empleados, por lo que podemos implementarla sin modificaciones adicionales.

8. create or design, often in a certain way.

The artist spent hours doing a watercolor painting of the sunset, carefully blending colors to capture its warmth and vibrancy. El artista pasó horas haciendo un cuadro de agua dulce del atardecer, mezclando cuidadosamente los colores para capturar su calor y viveza.

9. behave in a certain manner.

The new employee was told to do things by the book, which meant following every rule and procedure to the letter. El nuevo empleado le dijeron que hiciera las cosas según el libro, lo que significaba seguir cada regla y procedimiento al pie de la letra.

10. spend time in prison or in a labor camp.

The former politician was forced to do five years in a maximum-security prison after being convicted of corruption. El ex político fue obligado a cumplir cinco años en una prisión de seguridad máxima después de ser condenado por corrupción.

11. carry on or function.

The new software is supposed to do all the calculations automatically, freeing up our team to focus on more creative tasks. El nuevo software está supuesto para realizar todas las cálculos automáticamente, liberando a nuestro equipo para enfocarse en tareas más creativas.

12. arrange attractively.

The event planner was tasked with doing the decorations for the wedding reception, and she worked tirelessly to create a stunning and elegant atmosphere. El planificador de eventos fue encargado de hacer los decorados para la recepción de boda y trabajó incansablemente para crear un ambiente impresionante y elegante.

13. travel or traverse (a distance).

The hikers did several miles of rugged terrain before reaching the summit. Los senderistas recorrieron varios kilómetros de terreno accidentado antes de alcanzar la cima.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I do.
You
You do.
He/She/It
He/She/It does.
We
We do.
You
You do.
They
They do.
Complete conjugation.

very adverb

1. used as intensifiers.

She is very talented and has been recognized for her exceptional skills in music. (In this sentence, "very" emphasizes the extent of her talent.) Ella es muy talentosa y ha sido reconocida por sus habilidades musicales excepcionales. (En esta oración, "muy" destaca el grado de su talento.)
The weather was very hot yesterday, so we decided to stay indoors. (Here, "very" intensifies the meaning of "hot", making it clear that the temperature was extremely high.) El tiempo fue muy caliente ayer, por lo que decidimos quedarnos dentro. (Aquí, "muy" intensifica el significado de "caliente", haciendo claro que la temperatura era extremadamente alta).

2. precisely so.

The chef added very precisely measured amounts of seasoning to ensure the dish turned out perfect. El chef añadió cantidades de condimento muy precisamente medidas para asegurarse de que la comida saliera perfecta.
The scientist carefully calculated the very exact coordinates for the experiment, ensuring accurate results. El científico calculó con cuidado las coordenadas muy precisas para el experimento, garantizando resultados precisos.

well adverb

1. (often used as a combining form) in a good or proper or satisfactory manner or to a high standard (`good' is a nonstandard dialectal variant for `well').

The chef well prepared the meal, ensuring that every ingredient was fresh and cooked to perfection. El chef preparó bien la comida, asegurándose de que cada ingrediente fuera fresco y cocido con perfección.

2. thoroughly or completely.

She well researched the topic before giving her presentation, ensuring that she covered all aspects of it. Ella investigó bien el tema antes de dar su presentación, asegurándose de que cubriera todos los aspectos de él.

3. indicating high probability.

It's well that we arrived early, or we would have missed the concert. (In this sentence, "well" indicates that it was fortunate or likely that they arrived early.) Es bien que llegáramos temprano, porque si no hubiésemos llegado a tiempo, habríamos perdido el concierto. (En esta oración, "bien" indica que fue afortunado o probable que llegaran temprano.)

4. (used for emphasis or as an intensifier) entirely or fully.

She did well, finishing the project entirely on her own without any help from others. Ella lo hizo bien, terminó el proyecto completamente sola sin ayuda de nadie más.

5. to a suitable or appropriate extent or degree.

She studied hard well into the night, determined to ace her exam. Ella estudió con esfuerzo bien hasta la noche, decidida a aprobar su examen con distinction.

6. favorably.

The new restaurant has been doing well since it opened, with customers raving about the delicious food and friendly service. El nuevo restaurante ha estado haciendo bien desde que abrió, con los clientes elogiando la comida deliciosa y el servicio amistoso.

7. to a great extent or degree.

The new policy has been well received by the employees, with many expressing their gratitude and enthusiasm for the changes. La nueva política ha sido bien recibida por los empleados, muchos de ellos han expresado su gratitud y entusiasmo por los cambios.

8. with great or especially intimate knowledge.

The doctor examined the patient well, diagnosing the rare condition with precision and accuracy. El médico examinó al paciente bien, diagnosticando la condición rara con precisión y exactitud.

9. with prudence or propriety.

She handled the sensitive situation well, choosing her words carefully to avoid offending anyone. Ella manejo la situación sensible bien, elegiendo cuidadosamente sus palabras para evitar ofender a nadie.

10. with skill or in a pleasing manner.

She sings well, and her voice has a soothing quality that calms the nerves of those who listen. Ella canta bien y su voz tiene una calidad tranquilizadora que calma los nervios de aquellos que la escuchan.

11. in a manner affording benefit or advantage.

The company's new marketing strategy has been working well, resulting in a significant increase in sales and customer engagement. Estrategia de marketing de la empresa nueva ha funcionado bien, lo que ha resultado en un aumento significativo de las ventas y la participación del cliente.

12. in financial comfort.

After landing a high-paying job, John found himself living well and able to afford a luxurious vacation home. Después de obtener un trabajo bien remunerado, Juan se encontró viviendo en estilo y siendo capaz de permitirse una lujosa casa de vacaciones.

13. without unusual distress or resentment.

She took the news well, and we were all relieved that she was handling it so calmly. Ella tomó la noticia bien, y nos sentimos todos aliviados de que estuviera manejiéndola con tanta calma.